Вверх
Вниз

BOKU NO HERO

BOKU NO HERO

Boku no Hero

Объявление

WANTED↝

WANTED↝

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Мы Вконтакте
Добро пожаловать
Добро пожаловать на ролевой проект по одноименной манге и аниме - Boku no Hero Academia! Вашему взору предоставлен мир приключений, где 80% населения планеты обладает квирком - этакой причудой, сверхъестественной способностью. Каждый тут волен выбрать путь, которому будет следовать их герой, злодей, или может вам в радость составит поиграть линчевателем? Отметить стоит и то, что даже каноничные персонажи могут быть усилены в игре, вне зависимости от того, какой исход ждет героев в оригинальном сюжете.
Стоит отметить, что сюжет имеет авторский характер, мы не претендуем изменить или навредить оригинальному произведению, потому следует все же нас отнести к полуканоничной вселенной.
Любые возникшие вопросы, касаемо создания персонажей, помощи и т.д., можете задавать в данной теме или в ЛС любому из администраторов.
Жанр: приключения, фантастика;
Организация игры: эпизоды
Тип мастеринга: по большей части активный, GM будет принимать участие почти во всех отыгрышах, имеющих сюжетный характер.
Полезные ссылки
Лучший пост
— Сэр? Серьёзно, сэр? — в голове Кейзабуро промелькнуло легендарное "Ты меня дрочишь?", столь часто используемое его одноклассницей, он было даже задумался о произнесении этого вопроса вслух, но подловил себя на мысли о том что его уровень коммуникации ещё не пал столь низко, чтобы так общаться с кохаем. И это даже не говоря про его пребывание в Тройке, предполагающее пребывание пай-мальчиками. Впрочем, вид полудохлого на вид подростка с синяками под глазами и растрёпанным хаером в полудомашних-полувыходных вещах вряд ли бы вызвал уважение у кого-то ещё, что не могло слегка не льстить.

— Давай просто по имени, я старше тебя на каких-то пару лет. Меня Куре зовут. — юноша замолчал, перемалывая в голове всю получаемую им информацию. Он отпустил плечо мальчика и начал легко колошматить костяшками пальцев по завалявшимся в кармане джинсов паре сотен йен, которые от ударов начали легко позвенивать, складываясь в определённый ритм. Не смотря на неприятное положение дел музыка в молле, признаться честно, невольно расслабляла. А рассуждать на спокойную голову было куда легче. [...читать далее]
АМС

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Boku no Hero » Завершенные/Закрытые отыгрыши » Злодей по объявлению.


Злодей по объявлению.

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

[hideprofile]
[my] Злодей по объявлению. [/my]

[zg]сложность: ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆[/zg]
[bigram]https://i.ibb.co/bFVsg4t/00000000000.png[/bigram]
[bga]
Найти работу, не имея разрешения на нее, не так-то и просто. Почти так же не просто, как найти хорошего помощника в место, которое скрывает не одно дополнительное дно. Настолько ли опасно курение, насколько опасен магазин, продающий палочки смерти?
Время действия: 8 июня, 2215 года
Погодные условия: Пасмурно, возможны осадки.
Место действия: магазинчик «Тихий Омут».
[aw][ez]Участники:[/ez]
[rb] Sidney Hayes, Mikazuki Haguro [/rb]
[/aw]
[/bga]

+2

2

Миказуки любит работать. Но это вовсе не значит, что он жизни своей не представляет без швейной иглы в руке. Он нуждается в отдыхе, как и любой человек. Как раз сегодня он устроил себе выходной. Конечно, весьма своеобразный выходной. С тряпкой в одной руке и щеткой - в другой. Кто-то скажет, что это - не отдых. Миказуки же в ответ спрячет у него за щекой грязную тряпку. Уборка - она ведь для души, а не заработка ради. Уборка - это отдых не тела, но разума. Когда у вас в руках щетка, вы не думаете ни о чем важнее пыли и грязи. Вам не приходится беспокоиться о качестве продаваемого товара, о полученной прибыли. Вам не приходится волноваться о том сколько жизней загубит созданный вами гаджет. Хотя вам, наверное, и не доводилось думать об этом. А ему - ежедневно. Разумеется, Миказуки сам выбрал свою дорогу. Каждый, кто бы что ни говорил, избрал свою дорогу сам. Всегда есть как минимум два варианта на выбор. Разумеется, он не жалуется. Но его жизненные обстоятельства и проблемы - ответ на вопрос о том, почему он уборку предпочитает прочим, более пассивным способам отдыха. Лежа на диване, играя в карты, разговаривая с друзьями он все равно бы думал о работе. А убирка может занять его целиком и полностью, вытесняя все прочие заботы из головы. Своеобразная небесполезная версия медитации. Да и кто, если не он, будет здесь прибираться? Он один. Всегда один. Именно поэтому у магазина весьма странный, плавающий график работы. И поэтому же Миказуки давно не высыпался.
Час, другой, третий. И вот входная дверь блестит столь же радушно, как и витрины по обе стороны от нее. Загляденье. Но это лишь цветочки - внутри все стало и того краше. Миказуки до того домыл проклятые плитки, которыми уложен пол, что чуть было не стер рисунок. Он протер каждую полочку, каждую стеночку расставленных витрин. Разложил весь товар столь аккуратно, чуть ли не по линейке. Он залез в каждый угол и вычистил оттуда всю грязь и паутину. Истребил каждого найденного паучка. Протер везде, даже в тех местах, о которых посетитель даже не подозревает. Выложился на все сто процентов и смертельно устал. Еще лишь полдень, но уже можно заверить - выходной удался.
Миказуки чуть ли не паря добрался до прилавка, сел на расположенный там же стульчик и посмотрел на входную дверь, на которой с обратной стороны висела табличка с надписью "закрыто". Вновь пройдясь взглядом по всему помещению и удовлетворенно кивнув головой, Миказуки с облегяением вздохнул. И тут же вдруг нахмурился. Да, порядок наведен. Но, порядок не вечен. Тем более - в общественном месте, магазине. Становилось как-то обидно от мысли, что сюда придет какой-то наглый посетитель и истопчет здесь все своими грязными ножищами. Нет уж. Хотя бы сегодня никто не испортит сие великолепие. Так ведь?

Отредактировано Mikazuki Haguro (May 16 2019 21:44:20)

+2

3

Мир превращается в сущий Ад, когда тебе только 17 лет, ты куришь, находишься в незнакомой стране, не знаешь языка, а сигареты кончились. Будь Сидни у себя на родине, он бы быстро нашел дорогу к магазинчику, где продавец знал его в лицо и отпускал товар, не спрашивая документы. Будь он в Британии, он бы мог воспользоваться своим поддельным удостоверением, чтобы купить сигареты в любом другом месте, и даже если бы продавец что-то заподозрил, всегда ведь можно сказать, что ты просто молодо выглядишь, например, из-за своего квирка.
Но в Японии все было по-другому. Вызубрив фразу: “Мне нужны сигареты”, Сид натыкался на неодобрительные взгляды и отвороты-повороты из всех мест, куда он пытался сунуться. Даже стрельнуть на улице сигаретку не получалось, а если и получалось, то что взять с одной сигареты? Пара затяжек, когда как нормой для Сида была целая пачка в день. И теперь его запасы подошли к концу, а это значит - одно. Твое тело начинает чувствовать себя по настоящему дерьмово. И ты начинаешь чувствовать себя дерьмово. И весь день начинает чувствовать себя дерьмово. Если кратко - весь мир - дерьмо.
Очередной магазинчик с очередной вывеской “Табак”. Он находился в таком месте, в которое ты можешь сунуться только специально. Магазинчик был небольшим, что вселяло надежду. Еще по Британии было замечено, что продавцы в малых заведениях чаще идут на уступки, чем в крупных. Поэтому, Сид решил попытать счастья и толкнул дверь.
Помещение радовало глаз чистотой. То ли у него с утра не было клиентов, то ли тут обитал фанатик тряпки и ведра. Даже ступать на такую красоту было страшно, учитывая, что когда Сид зашел, он встретился взглядом с продавцом за прилавком, ему показалось, что его сейчас расстреляют.
“Хрен тебе”.
Ногу в пыльном, давно немытом ботинке, он поставил на чистый пол с самым настоящим вызовом в каждом движении. Что этот мужик вообще себе возомнил? Он здесь кто? Простой продавец. Его работа как раз мыть пол. Вот пусть и моет.
- Привет. - то, что в японском существовало великое множество форм вежливости, он прекрасно знал, только понятия не имел, как ими пользоваться и даже не собирался заучивать. - У тебя сигареты есть. Я одна десять пачка. - с трудом произнес он, приправляя каждое слово дичайшим акцентом и для наглядности ткнув в вожделенную пачку на витрине и растопырив пальцы на обеих руках, чтобы показать число “десять”. И тут его внимание привлек листок, прикрепленный к прилавку. Он сделал жест, дескать, хочет прочитать, достал телефон, отыскал нужное приложение и спустя пару мгновений медитации, в попытке осмысления, чего там переводчик ему напереводил, расплылся в счастливой улыбке.  Магазину нужен был раб! В смысле, работник.
Конечно, у него с Нэнси не было никаких денежных проблем. “Режим” снабжал его деньгами непонятно ради чего, но вывести эти деньги было невозможно. Эти придурки озаботились тем, чтобы не позволить снять наличность с карты. А схемы получения вожделенной кубышки упирались в полное отсутствие связей в этом городе. Если он просто откроет карту на свое имя и начнет делать на нее переводы (а, возможно, подобные транзакции также запрещены), его вычислят за пару кликов мышкой. Но картой можно было оплачивать покупки. Значит, если открыть какое-нибудь дело и типа продавать услуги самому себе, то разжиться наличкой было проще простого. За исключением того, что если он откроет это дело на свое имя - его тут же запалят. А еще ему не было и двадцати лет. И местных бомжей он не знал, чтобы раздобыть их данные. Так что, оставался только один вариант. Работа. И против работы Сидни ничего не имел. Он любил работать руками. Ему нравилось ощущать усталость, которая рождалась в мускулах и сильно отличалась от той, которую порождал его квирк. Но никому не нужен иностранец, тем более, без знания языка. Еще и желающий устроиться нелегально. С другой стороны, в этой дыре, возможно, на это наплюют.
Сид указал на объявление, потом на себя:
- Я. - на этом запас слов резко закончился и пришлось хорошенько напрячь извилины, чтобы родить нужное слово (кто-то даже не догадался проверить, если ли у переводчика функция словаря), - я это - указал Сид на нужные иероглифы в надписи. Все равно не знал, как они произносятся. - Я мочь.

+2

4

Пол только-только успел высохнуть, а по нему уже шлепает чья-то грязная обувка. Как можно надеяться на мир во всем мире, если людям в головы и души до сих пор не завезли элементарное уважение к чужим трудам и стараниям? Как избежать насилия, ненависти в случаях, когда один индивид столь нагло плюет на доказательство приложенных усилий другого индивида? Как обойтись без войн и кровопролития, когда даже в столь бытовой и мелочной ситуации люди не могут проявить хоть кроху понимания? Как? И ладно, что сей бесцеремонный щен открыл дверь, на которой черным по белому написано "закрыто". Голод по сигаретному дыму - страшная вещь, понятная Миказуки. Но ведь можно было стоя на пороге - хотя порог тоже был слишком чистым для ТАКОЙ обуви - попросить пачку этих проклятых трубочек. И Миказуки бы откликнулся. Он бы швырнул целую пачку, да даже блок, в лицо посетителю, не попросив ни одной монеты взамен. Лишь бы этот уволень не пачкал пол. Но нет. Уволень захотел показать превосходство покупателя над продавцом. В нем взыграла гордость того, кто платит. И он за это поплатится! Осталось лишь решить, чем.
- У тебя сигареты есть. Я одна десять пачка.
Всего несколько слов сломали весь боевой настрой Миказуки. К нему, видимо, зашел умственный инвалид. Или иностранец. Да, второе вероятнее. Но мысль о возможной ущербности посетителя сделала свое дело - охладила голову Хагуро. Когда боевой настрой падает, поднять его вновь становится уже сложнее. Пока юноша проводил какие-то подозрительные операции с собственным гаджетом, Миказуки молча сидел и тяжело вздыхал. Посетитель - иностранец, этт очевидно. Не столь очевидно, сколько ему лет. Это ведь иностранец. Они с пятнадцати лет выглядят старо, потрепано. По голосу тоже не понять. Из того, что он прощебетал, сложно было даже смысл выцепить, что говорить о прочих, более тонких показателях. Да и сигареты на голос влияют, сам Миказуки тоже временами с недосыпа хрипел, как пенсионер на пути к последнему одру.
- Я. Я это. Я мочь.
- Ты не мочь даже фразу собрать из пары слов.
Недовольство Миказуки явственно читалось в его бубнеже даже для иностранца. Неприятие и обиду люди, в основном, выказывают примерно одинаоко на всех континентах.
- С другой стороны, кроме тебя ко мне в подмастерье желающих очередь не выстраивается. - то, что обычно Миказуки подумал бы про себя, безмолвно, сейчас он произносит вслух, уверенный в том, что собеседник его в любом случае не поймет. - Но как с тобой собеседование проводить? Я не знаю, как спросить, как тебя, черт возьми, зовут. Не знаю, как спросить, сколько тебе лет. Может быть, паспорт спросить? Ты вообще на каком языке разговаривать привык? Ду ю спик инглиш?

Отредактировано Mikazuki Haguro (May 17 2019 09:34:29)

+2

5

Мужик за прилавком явно был не в восторге от явления Хейза к его очам. И Сид прекрасно понимал причину этого недовольства, пытаясь подавить желание самодовольно улыбнуться. Он вообще любил раздражать людей. Очень любил, если люди вооружены не были. А это ведь обычный продавашка. Хоть и выглядит крепким, но, сто процентов, все бои, в которых ему доводилось участвовать, сводились к битвам по телевизору. Обыватель. Что с них возьмешь. Тот самый человек, который в войне между злодеями и героями страдает больше всех, оказываясь между молотом и наковальней. сплошные убытки, угроза жизни. Как можно так жить? Удивительно.
Мужчина что-то пробормотал. Сид уставился на него, силясь хотя бы расслышать. Но, скорей всего, это были обычные вздохи о засилии тупых иностранцев. Знакомо, но не смертельно. Сид дождался, пока мужик перестанет говорить сам с собой и напряг слух, память и мозги, чтобы понять, что он сейчас скажет. Напрягал зря. Как почти любой носитель языка, продавец говорил слишком быстро, но Сид успел уловить слово “паспорт”. Вот уж чего ему точно не нужно было. Он хотел неофициальной работы, а если он покажет документ этому дядьке, с сигаретами можно будет попрощаться.
- Нет паспорт. - после чего к своему облегчению, он перешел уже на родной язык, - Да, я говорю на английском. Я бы хотел у вас работать. И купить сигарет. Мне нужна работа, но без документов.
Он специально выбирал самые простые слова, стараясь делать предложения как можно более легкими для слуха и восприятия человеком, который. скорей всего, очень поверхностно знаком с языком. В отличие от дядьки, Сид говорил медленно. Черт побери, да он буквально старался ради того, чтобы продавец его понял.
- Мне очень нужна работа, но неофициальная. Оплата наличными. - беспокоясь о том, знает ли абориген слово “наличные”, Сид пояснил, - Оплата не на карту.
Вообще, судя по реакции продавца, у него были некоторые шансы получить работу. Что ж, придется вести себя вежливо и смущенно улыбаться, делая вид, что ему несказанно стыдно за следы, оставленные его ботинками. Да он даже готов одеваться, как этот хрыч, если придется.
Честно говоря, в продажах Сид никогда не работал. Курьерская доставка, грузоперевозки, работа в порту, на рыбопереработке, да он даже умудрился полы мыть в одном из ночных клубов. Жаль только, что в вышибалы его не брали. Ростом вышел, ширина подкачала.

Отредактировано Sidney Hayes (May 17 2019 10:25:56)

+2

6

Нет. Паспорт. Говорю. Английский. Работа. Сигареты. Работа. Документ. Работа. Неофициально. Деньги? Нет. Карта. Что он, черт его, лапочет? Говорит по-английски, очевидно. Но что конкретно - черт его знает. Паспорта, видимо, нет. Или не хочет показывать. Почему? Малолетка? Нелегал? Проблемы сулит любой вариант, а если брать в расчет мою удачу - я выиграл джек-пот. Малолетний нелегал-преступник? По роже не разобрать, сколько ему - хоть головой о стену бейся. Ладно, отложим. Работа. Трижды. Ему нужна работа? А вкусного ужина, теплой воды в ванной и массажа ног ему не надо? И все же, вариантов у меня мало. Точнее - всего один. Бог видит, постучись сейчас в эту дверь голый мужик с прибором по колено, я бы его предпочел этому нахалу. Но голые мужики с прибором по колено на улице не валяются. Ладно. Не суть. Работа ему нужна неофициальная? У меня этого навалом. Деньги ему видимо больше не в цифре нравятся, а в бумаге? Легко. Но... Черт, он мне не нравится. Но я смогу заставить его отдраить этот пол. И все, что захочу. Но веры ему нет. Хотя, а кому есть? У этого хотя бы выбора нет, кроме как язык держать за зубами. Или есть? Быть может, на мой след вышли герои? Быть может, это чудовище - шпион. Ха. Не верю. Обыкновенный янки. Он него прямо разит показной дерзостью.
- И чем ты мне вообще можешь пригодиться? Эээ. Ты. Ю. Что.  Вот. Можешь? Кэн? Эээ. Скилз? Абилити? Эээ. Зачем я вообще это спрашиваю у тебя? Мне от тебя нужны лишь уборка, разгрузка, раскладка. Уж это-то умеет каждый.
Миказуки опомнился, встал. Птхлопал себя по груди, отыскал внутренний карман. Достал из него помятую пачку сигарет марки George Karelias and Sons и, открыв ее, протянул посетителю. Не самые дешевые сигареты. Но и не самые дорогие. Но очень и очень крепкие.
- Наверное, ты этого не заслужил. Скорее уж, ты заслужил быть выпнутым на улицу, под холодный дождь. Но, к сожалению, дождя нет. А потому держи, что есть. Надеюсь, сигареты тебя убьют. - Миказуки в очередной раз тяжело вздохнул. - Ну да пусть. Ты, конечно, работник не сказочный. Но, как говорится, пользуйся тем, что имеешь. Как тебя хоть зовут? Ма нем ис Миказуки Хагуро. Миказуки. Ммм. Микки? Вот. Ис. Йоу. Нем?

+2

7

Контакт налажен. Со скрипом, визгом, ужасом в глазах, но налажен. Прекрасно понимая, что его японский звучит даже хуже, Сид даже не улыбнулся, выслушивая попытки несчастного продавца произнести нужные слова. Понять-то его можно было. Спрашивает про умения, сто процентов. Что ж, раз они тут упираются в стенку непонимания, время для чего-то более интернационального, чем интернациональный язык. Пантомима! Если бы Нэнси его сейчас увидела, скорей всего она бы хохотала. Вообще, Сид жалел, что не взял с собой сестру. Она занималась японским всего неделю, но уже более-менее могла понимать и говорить. Ну, словарный запас точно шире был, чем у него.
«Надо, наверное, тоже к этой гувернантке приклеится. Пусть и меня учит».
Итак, продавцу нужны были его скиллы, то есть, умения. Ну, нет ничего проще. Сид встал в позу и вытянув руки в сторону согнул их в локтях, показывая, дескать, он сильный. Потом он указал на кассу, на себя, сделал вид, что отсчитывает деньги. В общем, демонстрация того, что считать он умеет. Стянув с шеи бандану, которая до этого закрывала татуировку, сделал вид, что протирает один из прилавков. Многозначительно взглянул на мужика. Уборка. Сделав еще пару движений воображаемой шваброй над своими следами, так сказать, для того, чтобы точно было понятно с уборкой, Сид подошел к одной из полок и сделал вид, что выкладывает на нее воображаемый товар. Да ладно, со всем этим и пятилетний ребенок справится. Исключая тяжелые коробки с грузом.
В общем, когда он закончил свое представление, к нему и сигаретка подъехала. Так уж получилось, что Сид никогда не уделял внимания маркам сигарет. Он курил все, что можно было курить. Ему был важен сам процесс и ощущение, которое дарил ему табак. Конечно, от каждой марки такие ощущения различались. Порой казалось, что ты куришь пачку навоза.
Дрожащими от вожделения пальцами, он вытащил сигарету из пачки. Курить хотелось здесь и сейчас, но что-то ему подсказывало, что его точно убьют за подобное. Он вытащил зажигалку и показал на сигарету в руках. Взгляд его излучал боль и страдание. Сигарета у него в руках. Ему надо покурить. Если бы ему не была нужна эта работа, он бы тут же бы закурил. Прямо в магазине. Ему было бы совершенно плевать. Но, черт побери, эта работа ему страсть как нужна, а раз мужик его сразу не выпнул, а начал старательно вспоминать школьную программу иностранного языка, значит, он ему все-таки нужен. Придется снова надевать маску послушного человека. Все, ради того, чтобы у Нэнси было будущее.
«Черт».
Об имени он как-то и не подумал. Если он назовется своим настоящим именем, это может вызвать проблемы. Черт его знает, этот Режим. Проверять их на растяжимость и вероятность собственного убийства, ему совсем не охота. С другой стороны, мужик может потребовать от него документы.
- Джон Толкин. – представился Сидни, протянув руку и откладывая в памяти информацию об имени. Это не случайный человек. Тут придется помнить свою ложь.
И тут ему в голову пришла идея. Он достал телефон, открыл то самое приложение переводчик и, наконец-то, обнаружил, что в нем есть возможность ввода предложений для перевода. Конечно, вряд ли получится что-то хорошее, ведь машинные перевод почти всегда оставляет желать лучшего, но выбора не было. Сид быстро набрал пару строк и показал Микки:
«Ты мочь проверка меня. Я работать, ты смотреть. Я хорошо работать. Ты будешь доволен. Иногда меня звать отец помогать ему. Я буду должен уходить. Но очень это редко. Я могу трудиться от утра к ночи.»

+2

8

- Ммм. Пантомима. Неплохо. А невидимую стену изобразишь? - с улыбкой протянул Миказуки, даже не надеясь быть понятым. Юноша весьма активно, пусть и не слишком оригинально, движениями рассказал о том, что он мог бы и что рассчитывал здесь делать. Контакт налажен. Вероятно, если Миказуки примет на работу сего расчудесного индивида, то в будущем именно он будет показывать пантомиму парнише, а не наоборот. Может быть, собрать табличку с наиболее простыми командами, расписанными на двух языках? Как много лишних телодвижений ради того, чтобы твой работник просто помыл полы или разложил товар. С другой стороны, это будет весело. Да и человеку можно будет помочь. Кто, если не Хагуро даст ему работу? Никому достойному доверия. Мало ли мальчишку, а это, видимо, и есть мальчишка, затащал в какой криминал. Будет шастать по городу, создавать проблемы мирным гражданам. Сперва опустится до воровства, затем ло грабежа и насилия, по итогу и до убийст. Попадется. Сядет в тюрьму или умрет при задержании. Прямо как отец Миказуки. Нежелательный исход для кого бы то ни было. Печальная, трагичная судьба.
"Кстати, куда это отец пропал?"
- Джон, значится, Толкин. Знакомо звучит. Или мне это кажется? Не суть. В любом случае, ты ведь мне врешь? Я бы на твоем месте соврал. - Миказуки прямо-таки вошел во вкус, озвучивая собственные мысли. Оказывается, так проще думать. Упорядоченнее звучит. - Найс мит ю? Приятно познакомиться, в общем.
Миказуки прочел, написанное юношей и переведенное машиной послание. А вышло не так цж и плохо. В принципе, понятно.
- Ладно. Понял. Окей? Верить тебе, разумеется, было бы глупо. Честно говоря, я до сих пор не уверен, что ты не пришел сюда подворовывать. Но все это не смртельно, правда ведь? Ты мог бы принести мне куда большие проблемы, если будешь совать свой нос не в свое дело. - Миказуки мало волновало то, что его постоянный бубнеж будет беспокоить или смущать сего вандала. В конце-концов, обида за грязный пол еще не вся сошла на нет. Хагуро развернулся, открыл дверь за прилавком, нырнул внутрь и движением позвал новоиспеченного подручного за собой. За дверью оказался достаточно широкий коридор, весь заставленный разнообразным товаром. По левой стене было две двери, по правой стене было две двери и оканчивался коридор последней дверью, на выход.
- Закрыто. Клосед? Не открывать. Нот опен? - Миказуки показал на первую левую дверь.
- Открыто. Опен? Офис мой. Май офис? - Миказуки показал на первую правую дверь.
- Открыто. Опен? Подсобное помещение. Йоу офис. - Миказуки показал на вторую правую дверь.
- Открыто. Опен? Складское помещения. Эээ. Я не знаю, как это по-английски. - Миказуки открыл вторую левую дверь и показал, что все помещение завалено коробками, не слишком аккуратно, беспорядочно. - Я не люблю захламлять помещения, но мне рук не хватает поддерживать здесь перманентный порядок. Полагаю, с этим-то, для начала, ты мне и поможешь.
Миказуки, глядя на сущий хаос в помещении сморщился так, будто бы лизнул чужой вздувшийся гнойник. Он прибирается здесь весьма часто, но недостаточно. Товар приходит и уходит, а времени его раскладывать нет никогда.
- Ладно. Отложим. Ты ведь хотел покурить? - Миказуки закрыл дверь в складское помещение и открыл дверь на улицу. Вышел. Отошел от здания немного в сторону, присел на лавочку и снова достал пачку сигарет, достал одну, сунул в рот, поджег, затянулся. - Примерзкая нынче погода, да?

+2

9

К счастью, мужик, похоже, не был фанатом древнего фэнтэзи. Что неудивительно. Скорей всего, он передергивал на всякие извращенские мультики с маленькими девочками или чем там в этой стране увлекаются. А еще этот Микки много болтал, явно наслаждаясь тем, что Сид его не понимает. К тому времени, как его повели куда-то в подсобное помещение, он поклялся себе выучить японский до такой степени, чтобы понимать этого дядьку, но ему при этом не показывать вида. Пусть себе говорит, что вздумается. Так даже веселее.
Экскурсия могла значить только одно. Его приняли! И это было весьма странно. Ладно, в Британии он мог устроить нелегально работать, но разве здесь не все по-другому? Похоже, что Нэнси глубоко заблуждается по поводу этой перенаселенной героями страны. Принять человека с улицы и без документов? Легко. Спрятать труп в холодильнике? Без проблем. Устроить сражение посреди улицы? За милую душу. Япония так же сгнила, как и Британия, продолжая смердеть во все стороны.
Английский Микки становился все более стремным, но, все же, Сид примерно понимал, что тот имел ввиду. В эту дверь не входить, в этой мужик заправляет делами (похоже, что дядька оказался не просто продавцом, а директором или даже хозяином лавки, значит, дела у него идут не очень хорошо). За четвертой дверью оказалось что-то, что назвать Микки не смог, но походило это больше всего на склад. Вернее, на то, что должно было быть складом, но напоминало, скорее, неудавшийся уровень в тетрисе. Беспорядок был феноменальным.
- Мать моя женщина. Пиздец. Дядь, ты тут вообще никогда не убирался что ли? Да моя комната выглядела лучше в самые ее плохие дни.
А что, ему тоже уже начинало нравиться говорить на английском с тем, кто его точно не поймет. А раз они оба получают удовольствия – зачем лишать себя такой радости? В общем, склад, похоже, надо будет разобрать. Сид показал на коробки и изобразил, что переносит их с места на место, а потом кивнул. В общем, приберется. Большая часть коробок была подписана на двойной манер, названия марок сигарет были не только на японском, но и на английском. Так что, расставить все по своим местам труда не составит. Но некоторые коробки, возможно, были и не сигаретами вовсе. Но тут уже переводчик поможет.
Сидни буквально чувствовал воодушевление. Ему не терпелось приняться за работу. За нормальную работу, черт побери! Ему не придется охотиться на женщин, использовать трупы, общаться с психичками с ножиками. Ему не придется сталкиваться с героями и преступниками. Эта работа, если подумать, была его мечтой – спокойная, размеренная возможность поработать руками, мозгами, а не своей способностью. Этот мужик – его спасение. Не все взрослые уроды.
На улице Сид, наконец-то смог закурить. Его откровенно уже слегка ломало, хоть парень и старался не показывать вида, но то, с какой жадностью он затягивался, пожалуй, говорило многое. Теперь можно расслабиться. У него есть сигареты, у него есть работа. Он пока не знает, как обмануть «Режим», но время у него есть.
Сигарета кончилась буквально за пару-тройку затяжек, и Сид протянул руку, надеясь, что ему дадут еще одну, а потом внезапно крепко обнял мужика.
- Спасибо за работу, дядь! Я тебе тут все вычищу так, что комар носа не подточит. – Он широко улыбнулся, отпуская несчастного хозяина магазина. Было плевать даже на то, что он снова активировал свой браслет и срочно пришлось слизывать кровь, которая тонкой струйкой полилась по запястью. Остановить-то он ее остановил, но, если он начнет ее обратно «запихивать», это будет активацией квирка.
Глубоко вздохнув, Сид потянулся. Погода была мерзкой, день был мерзким, этот задний двор был мерзким, но в его легких клубились остатки вожделенного дыма. Крепкого, приятного, согревающего каждую клеточку. А скоро в его карманах появится наличка.
Снова в руках телефон, снова сосредоточенный набор текста:
«Работать с время до конец? Я сейчас начать? Коробка много, я начать сегодня. Пожалуйста».
Хотелось еще курить, но работа слегка важнее. Ему хотелось разгрузить свой мозг и придумать план. Им нельзя оставаться под «Режимом».

+1

10

Сигарета в зубах Миказуки тлела медленно, лишь немногим быстрее, чем если бы он не затягивался вовсе. Ему нравилась эта марка сигарет. Весьма забористые, тяжелые - из разряда тех, что часто курить не приходится. С приятным привкусом древесины. Отличные сигареты. И то, как одну из них скурил Джон - настоящее кощунство. И бог с ним, что он рано и в агонии умрет, так пожирая эти вредные трубки. Но он делает это по-звериному. Чтобы утолить адский голод, подавить ломку. И такое отношения к сигаретам Миказуки не уважал. Курить надо в удовольствие, а не от необходимости. Ох уж эти дети. Добрались до взрослых удовольствий, а что с ними делать - так и не поняли.
Мальчишка протянул руку. Миказуки ее пожал. Мальчишка напал с объятиями. Миказуки их принял. Как-то вымученно получилось, но что взять него взять - его не каждый день лезут обнимать дети-переростки. По итогу объятий Миказуки отдал всю пачку Джону, надеясь, что он таки научится ценить сигареты по-человечески, по-взрослому.
- Только не съедай их так резко. Хорошо? Боже. Я учу ребенка курить? А я думал, что ниже падать уже некуда.
Вновь возник экран телефона. Вновь проявилось плохонько переведенное сообщение.
- Как пожелаешь. - Миказуки посмотрел на время. - Времени еще достаточно. Чем заняться ты, полагаю, понял. Почему бы и нет.
Хагуро нахмурился, задумался. Не поторопился ли он? Действительно ли стоит доверять мальчишке? Стоит ли оно того? Миказуки до сих пор справлялся один. Да, не без нареканий. Захламленное складское помещение - самый яркий тому пример. Недосып, перманентная усталость и вечная занятость уже поперек горла стояли у него. Он хотел отдохнуть, расслабиться. Разгрести завалы на обеих своих работах. Ему нужна помощь. Но стоит ли все это вечного беспокойства о том, воткнет ли Джон ему нож в спину сегодня или завтра. Мальчишка, очевидно, беглец. А что взять с беглеца? Документы он свои показывать не хочет. Имя, вероятно, назвал выдуманное. Как его в случае чего отыскать? По социальным сетям в интернете? Кстати.
- Кстати. Телефон. - Миказуки вновь обратился к Джону. - Телефон. Номер. Телефонный номер. Его-то ты мне хоть дашь, работнияек? - Хагуро достал свой телефон, разблокировал, дал пареньку. - Вбей свой телефонный номер. Вбей и можешь идти работать.

+1

11

Вместо того, чтобы дать сигарету, Сиду пожали руку. Надо было выражаться яснее. На будущее принято, записано в памяти, оставлено для потомков. Но, в итоге, вместо одной сигареты, парню в руки перекочевала целая пачка.
- Спа-си-бо. – с трудом выговорил он на японском и тут же щелкнул зажигалкой. В этот раз он уже курил медленнее. Голод слегка отступил, можно было спокойно расслабляться, наслаждаясь красотами стены напротив. Правда, покурить спокойно не удалось, буквально спустя несколько затяжек, под нос Сиду пихнули телефон. Чужой. Сид с недоумением взглянул на Микки, пытаясь понять, чего ему от него надо. Настойчивые пихания телефона в руку, разблокировка его.
- А, мой номер надо?
Телефон был на японском. Кто бы сомневался. Но Микки сам открыл нужное строчку в меню и теперь на Сида смотрели чистые поля для заполнения. Единственной проблемой было то, что свой телефон он не помнил. И даже сомневался в том, что его знает. Если подумать, то ему просто выдали мобильник, в котором были забиты нужные номера: Нэнси и Джейсона. Все, больше никаких номеров изначально в нем не было. Так что, узнать, как именно можно позвонить Сидни Хэйзу – он понятия не имел. Конечно, у каждого оператора есть своя простая команда, позволяющая узнать номер, но что у него за оператор?
- Подожди, мужик, сейчас все будет.
Сидни нашел в меню своего телефона номер Нэнси и позвонил ей. Если даже она не в курсе его номера, то в ее телефоне он точно забит:
- Нет времени объяснять. Диктуй мой телефонный номер.
У парня была хорошая сестра. Она не стала задавать вопросы, не спросила, где он или что делает. Она просто послушно начала диктовать цифры, которые Хейз тут же заносил в чужой контакт-лист. Закончив, он демонстративно нажал на вызов и, после того, как его собственный телефон оглушил улицу одной из тех безликих мелодий, которые заставляют тебя тянуться к аппарату, даже если он звонит не у тебя, отдал телефон хозяину. Дело сделано. Пора и за работу.
То, что ему разрешили сегодня преступить к своим обязанностям, было ясно, как сегодняшний день. То есть, с долей вероятности, что он ничего не понял.
Склад все так же радовал своим великолепием. Этот беспорядок назвать искусством не поднялся бы язык даже у отъявленного лентяя. За беспорядочным нагромождением не то что пару трупов, танк можно было бы спрятать и потерять навеки вечные. Сид прекрасно понимал, что за один день эту вакханалию не разобрать. Но энтузиазма не потерял.
- Ну что, коробки, вперед, на места? Рассчитайсь! Вот ты у нас кто? О, Кэмэл. Никак не помрешь, да? Молодец. Так, а вы тут чего забыли? А, ну да, крепость у вас разная.
Хейз часто разговаривал с вещами. С кем еще поговорить можно по душам, как не с чем-то, что тебе точно не ответит и не пошлет куда-нибудь? Сид бы послал сам себя, поэтому, предпочитал говорить с вещами, а не с собой или кем-то еще. Еще можно было бы поговорить с Нэнси, но той, слава богам, тут не было.
Вначале Сид вынес часть коробок в коридор и чуть не схлопотал отравление пылью. Пришлось искать хозяина, чтобы выпросить у него тряпку. Все это напоминало своего рода игру. Чтобы сделать что-то, тебе надо получить вещь у НПС, но, чтобы получить ее, тебе надо добраться до НПС, выбрать нужные ответы из меню, нажать в правильном порядке, разгадать загадку, а затем, вернувшись с вещью, тебе надо правильно ее применить. Хейз всегда воспринимал подобную монотонную работу как игру. Так было интереснее, веселее и неплохо расслабляло. Он не зря зарывался с головой в книги, игры на приставках и интернет. Реальность его ненавидела, и он платил ей той же монетой.
Спустя полчаса поясница хотела заявить о том, что ей пора на пенсию. Да, в 17 лет. Затем начали сдаваться позвоночник и плечи. Руки дрожали, но небольшой перекур помог восстановить силы.
Изредка в поле зрения появлялся и Микки, то ли для того, чтобы проконтролировать работу Сида, то ли, чтобы проверить, не помер ли тот от перенапряга. И каждый раз он выдавал какую-то тарабарщину на своем тарабарском языке, на что Сид отвечал ему парой-тройкой цитат из песен, а один раз даже рассказал детский стишок про кота в шляпе. Что вспомнил, то и рассказал.
В целом, работа спорилась. Коробки не только выносились со склада, но и расставлялись затем на полках и полу в правильном алфавитном порядке, да еще и ранжировались по крепости. Популярные сорта (явно коробки, которые новее остальных), чтоб достать проще было, менее популярные (самые грязные, пыльные, забытые) чуть дальше. Заодно Сид успел и пол промыть частично, познакомиться с мышиным семейством, которое пришлось выдворять на задний двор (поймать их удалось только с помощью квирка, благо, Микки в это время где-то у прилавка гулял), протереть пыль с полок и коробок, восстановить маркером некоторые слегка стертые надписи, чтобы они были читаемы. В общем, работы было немеряно, так что, прошло, пожалуй, часа четыре, если не больше, прежде чем перед глазами Микки возникло существо, больше всего напоминающее кошмарный бред психически больного человека. Пыль слоями облепила одежду и лицо парня, руки были словно в перчатках, а грязные разводы на коже походили уже даже не на грязь, а на естественные проблемы сомнительного характера. Но довольная улыбка буквально сшибала с ног. Он сделал половину работы за такое короткое время! Целую половину! Серьезно, он был готов остаться тут даже на ночь, чтобы разобрать склад до конца. Больше сделаешь – больше заплатят.
Сверившись с переводчиком, Сид поинтересовался у хозяина: - Далшэ сэчас? Зав-тра?  Пить мне?

Отредактировано Sidney Hayes (May 18 2019 14:19:15)

+1

12

Столь стандартная, простая процедура - обмен номерами - обернулась столь яркой и странной, суетной сценой. Обычно Миказуки недолюбливал все, что было связано с суетой. Но свежеиспеченный работничек умудрялся и суетиться как-то забавно, интересно, нераздражающе. Хагуро будто бы за ребенком наблюдал. Не своим - что главное. Легко любить детей и умиляться их выходкам до тех пор, пока ты не несешь за них ответственность. Джон исполнил первую поставленную перед ним задачу и, полный энтузиазма, ринулся силить следующую,  уже более сложную. Казалось бы, образцовый хулиган, вандал, мелкий преступник, единственным хобби которого должно являться издевательство над более слабыми и тщедушными сверстниками. Ан нет, эвона как - жаден до работы, будто бы устранение беспорядка сулит ему горы золота. Иной так к разврату не тянется, как этот - к труду. Странный малый, двойственный. Вероятно, двуличный. Ну так зубную фею встретить шансев больше, чем порядочного, честного, открытого человека. Все что-то за пазухой прячут от посторонних глаз. И это нормально. В конце-концов, Миказуки искал себе в помощники не святого праведника, а не слишком любопытного, небрезгливого работягу. Пока что именно таковым Джон и казался. А дальнейшие проблемы можно будет решить и по мере их обнаружения. Много думать вредно для здоровья. Хагуро докурил сигарету, выкинул окурок в урну и вернулся в магазин. Подошел к входной двери, сквозь которую недавно просочился Джон, и запер ее. Обернулся, глянул на пол. Тяжело вздохнул, поморщился. Воспоминания о первом появлении чудо-работника вновь всплыли в голове, а вместе с тем и пара грязных фраз. Наглый щен. Ох уж он отработает наведенный беспорядок. Нервами, временем, потом. Но это позднее. А сейчас... Хагуро вновь схватился за швабру, окунул ее в ведро с водой и принялся восстанавливать порядок. Опять. Вновь пройдясь тряпкой по полу и оглядев помещение в целом, свежим взглядом, Миказуки обнаружил новые, интересные перспективы. Убираясь в первый раз и находя некоторые проблемы - покосившиеся полки, треснувшие стекла, мигающую лампочку и прочие мелкие неполадки - блондинчик мог лишь хмурить брови и бросаться проклятиями, ведь у него не хватило бы ни времени, чтобы заняться исправлением всего этого, ни места в черепной коробке, чтобы хотя бы запомнить. Но нарисовалась лишняя пара рук и голова на плечах! Не только лишь уборкой ведь занимать новоиспеченного подручного. Пусть займется чем-нибудь более интересным, увлекательным - починкой всего мигающего, скрипучего, покосившегося, потрескавшегося. Бездельствующий работник - потенциальный рецидивист. Ленящийся подросток - вероятный преступник. Хагуро не мог позволить юноше пойти кривой дорожкой. Он был обязан найти ему занятие на каждую минуту рабочего дня. Кстати, об этом. А какой вообще у Джона будет график? 24/7? Пусть спит в подсобке? А что на этот счет думает современный трудовой кодекс? Вероятно, ничего хорошего. Как и о наеме несовершеннолетних в магазин, специализирующийся на товарах для взрослых. Как и о наеме иммигрантов. Как и в принципе о незадикламированном наеме работников, отказывающихся показывать паспорт. Ох уж будет вечело, если вдруг кто-то придет с проверкой. Говоря фигурально, будет секс. В неприятных условиях, на непривычных ролях. Миказуки засмеялся. Что будет - то будет. Но график все же надо обсудить. Да и оплату. Как и обязанности. Как-то спонтанно все произошло. Как-то безответственно поступил Хагуро, не по-взрослому, не по-умному. Не так, как он действовать привык. Очевидно, он совершил глупость. Предсказуемо, он расплатится за нее головой. Почему он так поступил, ему самому было неведомо. Дурость, но он и не планировал останавливаться, решив оставить мальчишку под своей опекой до тех пор, пока тот не совершит глупость. А ведь он обязательно совершит. И остается лишь надеяться, что не фатальную. Окончив уборку, Миказуки вылил воду из ведра, прибрал весь уборочный инвентарь. Сходил, перекурил. Мимоходом посмотрел, как там управляется Джон. Успешно, активно, увлеченно. Не спустя рукава, образцово и даже вдохновляюще. Хагуро бы похвалил паренька, если бы не боялся сбить тому ритм, настрой. А потому, окончив перекур, он удалился в свой "офис". Бумажную волокиту он уж точно не мог спихнуть ни на кого другого, к сожалению. По крайней мере, сейчас. В общем-то, когда малой закончит раскладку, сортировку товара, можно будет провести инвентаризацию, ревизию. Давно пора сравнить количество товара по бумагам и по факту. Возможно, что-то затерялось. К сожалению, товар имеет привычку самостоятельно исчезать, но не появляться. Возможность заняться подобной суетой одновременно и радовала и печалила Хагуро. С одной стороны, он наведет столь необходимый порядок. С другой стороны, сия работа сулила ему множество бессонных ночей.
- Возможно, я тороплюсь. Возможно, пацан обленится и я его прогоню. - задумавшись о перспективах, Миказуки в очередной раз тяжело вздохнул. - А один я со всем этим не справлюсь. Черт. Мне нужна его помощь.
Где-то там, за дверью безустанно шумел и гремел Джон. Ощущение складывалось, что он намерен за один день переделать всю работу. Неужели ему настолько была необходима это работа? Он, конечно, не являл собой гору мышц или кучу жира, был в некоторой степени бледноват и суховат, но уж точно не казался голодающим беспризорникам. Впрочем, не было причин подобными вопросами забивать свою голову, а потому Миказуки вновь погрузился в бумаги, в монитор компьютера. И выдернул его из мира бюрократии, разумеется, Джон. Пыльный, взъерошенный, в меру уставший. Услышав и переварив вопрос, Хагуро посмотрел на часы. Вечер.
- Завтра, Джон, завтра. - пусть изначально Миказуки и хотел позлорадствовать, заставить мальчишку работать до седьмого пота, отомстить за его нахальное поведение при их первой встрече и за оставленные им отпечатки на вымотом полу, но обида как-то иссякла - тому способствовало прошедшее время, выполненная работа и общий внешний вид уработавшегося Джона. - Сегодня можешь отдыхать. А завтра я жду тебя здесь же в... Девять? - Миказуки собирался на пальцах показать, ко скольки чудоработник должен явиться завтра, но вдруг в его голову пришла гениальная идея. Он достал свой телефон, напечатал сообщение и отправил его на номер Джона.

Текст сообщения: "09:00 - начало рабочей смены, 17:00 - конец. Перерывы, обед, выходные, сверхурочные - по ситуации,  договоримся."

Отправив сообщение, Миказуки встал изо стола, вышел из кабинета и вошел в складское помещение, осмотрелся. Усмехнулся. Работы было выполнено явно больше, чем ожидал Миказуки. И как на это реагировать? Хвалить-таки? Поощрять? Требовать большего? Хагуро не хотел баловать мальчишку, но и не оценить проделанную тем работу было бы издевательством. И как, кстати, оценивать подобную работу? Сколько нынче получают чернорабочие за час работы? Блондин и не надеялся найти себе помощника, а потому и не раздумывал особо на счет того, сколько ему платить. Дурак, разгильдяй - Миказуки клял себя за собственную наивность.
- Ну и сколько ты хочешь за это денег получить, а? - даже не надеясь, что Джон его поймет, вслух произнес Хагуро, все так же глядя на разложенные коробки. Не дожидаясь ответа, он достал кошелек, отсчитал некоторое количество бумажек и сунул их парнише, пристально глядя тому в глаза в надежде увидеть реакцию, по которой можно было бы судить о том, переоценил ли или недооценил Миказукми старания Джона.

Отредактировано Mikazuki Haguro (May 29 2019 04:08:11)

+2

13

Мужик оказался не дураком. Решил использовать сообщения вместо того, чтобы все произносить вслух. Что ж, так и впрямь удобнее. Сид просто скопировал сообщение, вставил его в переводчик и получил более-менее вменяемый текст. С девяти до пяти. Даже лучше, чем он ожидал.  Парень кивнул, давая понять Микки, что сообщение получено и переведено. И что он согласен на подобный график. Жаль только попить ему так и не дали. Хотя, когда мужчина вдруг решил его оставить в гордом одиночестве, Сид понадеялся, что тот вернется с холодной баночкой колы. Вряд ли мужик согласится угостить его пивом или виски.
Пока Микки где-то шлялся, Хейз успел практически прилечь на прилавок, пытаясь немного вывернуться так, чтобы спина перестала ныть. Он прыгнул выше головы с этими коробками. Не стоило настолько рвать пупок, но, как говорится, слегка увлекся и перестарался. Завтра, наверное, он ничего тяжелее ручки поднять не сможет, а на любую коробку с пачками сигарет будет смотреть в священном ужасе.
Микки вернулся довольно быстро и к удивлению Хейза вручил ему деньги. Парень тупо смотрел то на купюры у себя в руках, то на мужика. Как бы… Тут платят за каждый день что ли? Конечно, подобное поведение было крайне не вежливым, но учитывая, что Сиду было глубоко на это плевать, он быстро нашел курс местной валюты и пересчитал полученные деньги.
- Да ты ахуел, дядя? - вырвалось у него. Денег было слишком много. Слишком много за один рабочий день. Или это на неделю вперед? Точно не на месяц вперед. Неделя — две. Не больше. И точно не один. Может, Микки полуслепой или у него ранний маразм? Деньги Хейзу были нужны, но уж точно не таким способом. - То же мне Рокфеллер нашелся, с убогим магазином, где все разваливается. Ты, бля, за свой унитаз даж не заглядывал ни разу, могу поспорить, а надо бы.
Чередуя ворчание с ругательствами, Сид еще раз пересчитал деньги, попытался произвести в голове определенные вычисления, что у него получилось плохо и пришлось использовать калькулятор, но когда он закончил, большая часть денег вернулась обратно их владельцу.
- Я, блять, не киллер, чтоб за день столько получать, папаша. Бери свое добро и считай правильно.
Он сочувственно хлопнул Микки по плечу, оставив на его одежде довольно пыльный отпечаток ладони. Что поделать. Старость — не радость. У всех однажды случатся проблемы с мозгом, так что, придется этого болезного защищать, а то ведь обманет кто, обнесет магазин за здорово живешь и ищи потом ветра в поле.
- Тебе чаю сделать, дядя? - но тут Хейз спохватился, что его мужик не поймет, так что, вездесущий переводчик и снова чтение по слогам: - Ты хотеть чай? Я уметь сделать.
Наверное, мужик одинок. Потому и магазин такой запущенный. Никто за ним не приглядывает. Ни детей, ни внуков. Да, выглядит Микки не очень-то и старым, но нынче это ведь не большая проблема. Может, его причуда позволяет ему так выглядеть? А на самом деле ему глубоко за восемьдесят и он уже почти сбрендил и скоро начнет ходить под себя.

Отредактировано Sidney Hayes (May 29 2019 05:21:39)

+1

14

За Миказуки замечалась в последние годы некоторая неспособность здраво оценить собственную обеспеченность. По идее, он зарабатывал достаточно много. Благодаря, разумеется, своей подпольной деятельности. Его гаджеты и костюмы не являлись изобретениями гениальными, передовыми. Но отличались прекрасным качеством и примечательной надежностью, что для нелигального производства - являлось редкостью. В работе он был ответственен, дотошен. Не жалел времени для калибровки, настройки, подгонки. Старался делать из наиболее качественных материалов. Кооперировался с некоторыми своими коллегами, перенимал чужой опыт, покупал чужие разработки. И по итогу заслужил как уважение своих постоянных клиентов, так и щедрое от них же вознаграждение. Но, обеспечив себя весьма серьезным доходом, так и не научился тратить деньги. Скромная пища, одинокий быт, спослбность ремонтировать барахлящую технику притупили в нем естественную для человеческого существа жадность до большего. Сигареты и иногда костюмы - то единственное, на что он тратил более или менее серьезные деньги в своей повседневной жизни. Более того, жизнь он вел весьма закрытую, в свет выходил редко. И способность правильно измерять ценность бумажек, ради которых некоторые вкалывали с утра и до ночи, в нем несколько заржавела. И ситуация, сложившаяся ныне, являлась примым тому подтверждением. Миказуки попросту не знал и не понимал, сколько нынче стоит грубая рабочая сила. И отсыпал Сидни денег несколько больше, чем тот, очевидно, заслуживал. Что примечательно, юноша не стал брать лишку, отсчитал столько бумажек, сколько считал справедливым, а прочие вернул хозяину. Удивительное благородство. Видимо, с ним Хагуро не разорится. Что ж, очередной очко репутации в копилку новоиспеченного работника. Как-то многовато плюсов заработал он за половину рабочего дня. Подозрительные старательность, самоотдача, честность. Еще чуть-чуть и Миказуки вообразит, что все это ему только снится. Привычки ради он, убрав руку в карман, ущипнул себя через штанину так, чтобы Сидни не увидел. По факту, Хагуро не был излишне суеверным, но вот такие привычки сложно искоренить во взрослой жизни, если они были приобретены и укоренились еще в детстве.
- Ты ведь меня как-то по-странному обзываешь, да, малой? Я ведь узнаю, как это переводится. Когда-нибудь. - убрав-таки деньги в кошелек, а кошелек в карман, Миказуки ответил на предложение Джона. - Да. Дерзай. Может быть, еще и массаж ног мне исполнишь?
Дабы брюнетик не терялся, выцепляя из всего его ответа заветное "да", блондинчик еще и кивнул в подтверждение. Присев на свое кресло за столом, Миказуки достал телефон и написал очередную смс-ку Джону.

Сколько тебе лет, кстати? Я ведь для этого у тебя паспорт и спрашивал, собственно. Почему к отцу на работу не пошел? Ты ведь ему все равно помогаешь, кажется. Зачем тебе вообще работа? Бедствующим ты не кажешься.

Отредактировано Mikazuki Haguro (May 29 2019 06:23:28)

+1

15

Надо учить японский. С каждым словом, которое произносил этот мужик, Сид понимал , что без знания Японского он не жилец в этой стране. Да, ему уже посчастливилось встречать тех, кто говорит на английском, как на родном. Но вот вам пример большей части населения. Знает пару слов и то не факт. Зато кивать умеет.
Сид мигом отправился отмывать руки и совершать великий набег на закуток, где были плита, посуда и чай. Черный чай. По запаху даже был похож на Эрл Грей. Шуточки про британцев и их отношения с этим напитком набили оскомину даже самим британцем, но чего-чего, заваривать чай Сидни умел. И совсем не потому, что родился на Туманном Альбионе. Просто это умение как-то само заработалось в ходе его продвижения по жизни.
Когда все было готово, парень отыскал кружку, пару раз сполоснул ее и только потом понес горячий напиток Микки. И только после того, как он поставил кружку на прилавок, он смог добраться до своего телефона, который пищал о входящем сообщении весь его путь от закутка до клиентской обители.
Еще одно сообщение от Микки. Похоже, что такой стиль общения ему пришелся по душе. А вот вопросы Сида насторожили. Что ему ответить? Соврать про возраст? Он вынужден таскать с собой удостоверение личности, где черным по белому указана его дата рождения. Микки вполне может случайно его увидеть. Отец? Работа? О чем он вообще? Как обычно, Сид совершенно забыл, что там наврал в самом начале знакомства, с которого прошло уже почти полдня. Он что-то говорил про отца?
- А, ну да, мы типа прилетели вместе.
Что ему написать? Что его отец мафиози и избивает их  с сестрой? Что никакого отца на самом деле нет и он сирота? А что насчет работы? Ну тут все ясно. Деньги. Все любят такой ответ. Он кажется честным. Но бедствующим он действительно не казался. Даже грязной, его одежда тянула на хорошую такую сумму.
- Ладно, попробуем.
В этот раз он не стал пытаться выговаривать слова, он просто набрал сообщение в переводчики и скопировав его оттуда, отправил прямо на телефон Микки. И застыл. Ему показалось, что зря у него теперь есть телефон Микки в списке контактов. Ладно, розоволосая девчонка. Тут все понятно, что он о ней думает или чем. Джейсон, даже если пробьет ее и узнает ее имя, ничего не скажет. Это нормально, если у парня есть телефонные номера подружек. Но что будет, если Джейсон найдет у него номер этого мужика? Он может заподозрить, что Хейз решил пойти против «Режима» и что-то замышляет. Если он узнает, что Сид устроился на работу и получает деньги наличными — подозрения Джейсона только усугубятся. И тогда им с сестрой каюк.
- Поздравляю, Сидни. Ты дебил…
А сообщение уже светилось на телефоне Микки, старательно подмигивая и прося, чтобы его прочитали:
[bga] "17. Работа — бумаги. Не любить. Хочу купить мопед на мои деньги."
[/bga]

+1

16

Аж режет глаз, насколько легко и быстро Джон осваивается на новой, чуждой для него территории. Сам Миказуки более скромно орудует здешней утварью, чем сей пришелец. Юноша, очевидно, не привык стеснять себя всякими там приличиями, разрешениями. Он весьма естественно ощущал себя, пользуя все имеющиеся удобства. Он привык чувствовать себя везде, как дома? Почему? Опыт говорит Миказуки, что подобное поведение присуще людям, не имеющим собственного дома и привычным к домам чужим. Но личный опыт - не доказательство и даже не аргумент. А Хагуро - не Холмс, чтобы чудесным образом по малым приметам строить серьезные предположения и считать их хоть сколько-то ценными, весомыми. Он просто приметил раскованность юноши и принял ее к сведению, запомнил. Быть может - пригодится, вероятнее - забудется. Вообще, эта игра в расследование личности Джона начала в некоторой мере веселить Миказуки. Быть может, поставить один-другой эксперимент? Попытаться его подловить? Назвать, допустим, Джеком и посмотреть, как он отреагирует? Вбить в поисковик его номер телефона? Заставить его поставить где-нибудь свою роспись и посмотреть, как она выглядит? А если попытается начиркать что-то левое, в следующий раз попросить его расписаться еще раз и сравнить, не забыл ли он, какой автограф поставил в первый раз? Миказуки вообразил себя хитрым шпионом, следователем. Но заверещавший телефон его немного вспугнул, сбил настрой и мысль.
"Семнадцать? Вот этой каланче? Его чем в детстве кормили? Мясом динозавров? Эти янки растут, как на дрожжах. Отец работает с бумагами, а Джон их не любит? Еще один аргумент в пользу того, что с документацией мне придется работать самому. Не страшно, ладно. Хочет мопед? Да ладно. У него татуировки стоят больше, чем средний мопед... Ну да пусть."
Миказуки осторожно отхлебнул чаю, натянул на лицо кривую улыбку. Чай как чай, не в этом дело. Гримасы он иногда строил просто потому, что потому. Причины тому не было и быть не должно. Хагуро думал, какие вопросы задать следующими. В нем вновь проснулся матушкин сыщик. Как конкретно спровоцировать Джона на явную ошибку в повествовании? Чем разрушить его игру в невинного работягу? А главное... Стоп. Миказуки встряхнул головой, опомнившись. Дурак! Зачем ему вообще вызнавать что-то у этого мальчишки? Для чего? Забавы ради? А хотел бы Хагуро, чтобы Джон лез в его дела столь же отчаянно? Нет, конечно же нет. Старый дурак. Он еще раз мотнул головой и на какое-то мгновение глазам Сидни предстала странна картина. Челка блондина поднялась и одновременно в кадре появились обе его брови, завитки на конце которых смотрели в одну сторону - что выглядело крайне нелепо.
- Ладно. Не суть. Незачем мне тебя пытать, незачем мне многое о тебе знать. К черту. - Миказуки снова уперся в телефон и вновь отправил сообщение на телефон Джона.

Ладно. Я понял. Благодарю за честные ответы. Надеюсь, мы с тобой сработаемся.

Отредактировано Mikazuki Haguro (May 29 2019 07:40:46)

+1

17

Его вранье было принято за чистую монету. Возможно. По крайней мере других вопросов не последовало, скорее, наоборот, Микки дал понять, что все отлично. Может быть, вопросы появятся потом, но сейчас это было последнее, что беспокоило Сидни. Весь его план летел к чертям. Деньги надо будет где-то прятать. Точно не в гостинице. Точно не где-то еще, куда «Режим» сможет дотянуться. И не в этом магазине. Жалко подставлять мужика, если эти бандюги вдруг решат прижать Микки по вопросу шевеления Сидни в непосредственной близости от него. Это плохо. Придется что-то придумать с номерами телефонов. Найти что-то, что будет либо перенаправлять вызовы и сообщения, либо поискать возможность купить анонимную карточку. В незнакомой стране, ага. Пока что подстава была со всех сторон. И он умудрился втянуть в свои проблемы постороннего человека с ранней деменцией. Плохо.
Сид еще раз взглянул на хозяина магазина и внезапно понял, что сейчас станет его врагом. Но сдерживать хохот он просто не мог. Эти брови… Эти брови были просто нечеловеческими. Вроде общаешься с человеком, он похож на человека и тут… Брови-спирали. Это такая мода или они сами выросли? Парень закашлялся, пытаясь задавить рвущийся наружу смех. Спокойно. Это просто брови. Он ведь видел и более странные выкрутасы людей.
- Отличные брови, мужик. Зачетно. Мне нравится.
Судя по всему, дела на сегодня были закончены. Ему даже заплатили. Обдумать все огрехи своего плана у него будет время вечером. Может быть, контакт-лист сливается «Режиму» не сразу. Может быть, им вообще нет дела до того, с кем он общается. По сути он кто? Просто инструмент. Зачем такая паранойя?
- Ладно, дядя. Покедова, что ли. Не болей только. Не ссы в штаны и кушай хорошо. Приду утром — проверю.
Он еще раз похлопал Микки по плечу, на этот раз избежав корректировки цвета его одежды, и направился к выходу. У него есть работа, которая только что принесла ему еще больше проблем. Отличное начало жизни в новой стране.
- До завтра. - произнес он на японском, театрально поклонился и был таков. Вернее, был бы таков. Только дверь оказалась заперта. Надо идти через черный ход?
- Эй, дядь, выпусти, что ли? А? Или тебе еще чего сделать надо? Ты говори, не стесняйся.
Конечно, Микки его не поймет, но Сид несколько раз подергал дверь за ручку и показал на нее. Это-то понятно.

+1

18

Смех? С какой стати... Ах да. Брови. В мире причуд внешнему виду удивляться людям приходится нечасто. Однако, одно дело - когда человек наполовину рыба, а другое - когда его брови кончаются спиральками, направленными в одну сторону. Действительно, легче принять что-то действительно странное, чем такую вот маленькую примету. В детстве у Миказуки с бровями были некоторые проблемы. Точнее, у него были некоторые проблемы с теми, кто над этими бровями насмехался. До драк доходило редко, но до сквернословия и обид - постоянно. Он хотел было срезать завитки и не раз. Но его всегда что-то останавливало. Пришла пора и он решил эту проблему весьма предсказуемым способом - закрыл брови челкой. Но сей способ был неудобен - обзор страдал. Пришлось идти на компромисс - челкой он стал закрывать только одну бровь и один глаз. Теперь симметрия не страдала, а прочие дети стали меньше над ним насмехаться. Так Хагуро и ходит по сей день, а люди даже не подозревают об этом его "изъяне". Лишь иногда людям доводится видеть его лицо целиком.
- Не будь ты ребенком или будь им я... я бы принял эти насмешки ближе к сердцу. Но я уже не так молод и импульсивен, чтобы ярко реагировать на подобны смешки.
И все же, Миказуки в некоторой степени лукавил. И это было очевидно потому, как быстро и бережно он поправил свою прическу. Детские обиды и травмы не заживают и в старости. Что уж говорить о тридцати годах. Тарабарщине же Джона Хагуро особого значения не придал. Какая ему разница? Несмешно пошутил, сам же и посмеялся. Нормальная ситуация.
- Интересно, примешь ли ты за шутку, когда завтра я тебе за унитазом почистить предложу, малкий попрошайка.
Миказуки скорчил хмурую рожу, свел брови к переносице и лишь взглядом проводил выходившего из кабинета юношу. Не успел Хагуро со спокойной душой облегченно вздохнуть, как вновь послышались недовольные всхрипы этого наглого янки. Миказуки тут же вышел посмотреть, что там за проблемы у мальчишки. Предсказуемо - запертая дверь. Почему янки не вышел через двор - черт разберет. Впрочем, высказать свое недовольство неожиданной несамостоятельностью юноши Хагуро в полной мере не мог - языковой барьер тому виной. А потому он без лишних слов, но недовольно вздыхая, открыл дверь и выпустил паренька на улицу. Вновь заперев магазин, Миказуки отправился дальше работать с документацией. Понемногу попивая уже остывший чай, приготовленный Джоном.

+1


Вы здесь » Boku no Hero » Завершенные/Закрытые отыгрыши » Злодей по объявлению.